Mi experiencia en el programa de HOPE en Curley era muy beneficia y divertida. Lo recomiendo a cualquier estudiante que quiera trabajar con los niños y practicar su español. También era un gran oportunidad de aprender sobre los latinos en nuestra comunidad y ver un área de Boston con mucha cultura y vida. Un consejo que daría a los nuevos estudiantes de S-L sería explorar la comunidad de Jamaica Plain durante sus semestres de servicio. Para mi Era muy interesante trabajar en allí, porque es un comunidad con mucha cultura y es muy cerca de Northeastern. Antes del programa de servicio no había ido Ahora soy familiar con el area y es uno de mis barrios favoritos en Boston. Hay mucha comida hispánico que es muy autentica y rica. Algunas veces fui a los restaurantes en JP antes de mi servicio en Curley y me gustaba mucho. También recomendaría que los estudiantes usarían su español cuando trabajar con los niños hispánicos. Es un gran oportunidad de mejorar sus habilidades de conversación. Estoy muy contenta con mi decisión de participar en el programa de servicio y espero que los estudiantes nuevos tengan una experiencia buenísima y divertida como la mía.
Me he fijado en la vida de los inmigrantes latinos porque la tema de inmigración es muy pertinente en los Estados Unidos ahora. Muchos latinos de Mexico, Cuba, y La Republica Dominicana quieren ir a los Estados Unidos para una mejora vida. La verdad es que sus países faltan los trabajos y oportunidades. Tristemente, es muy difícil inmigrar a los EEUU. Muchos latinos se enfrentan con esto desafío. El gobierno de los EEUU ha gastado mucho dinero tratando de parar la inmigración y cerrar nuestras puertas. Pero no hay ningunos obstáculos que pueden disuadir los inmigrantes que desean una mejora vida para sus hijos. Cuando los inmigrantes no pueden ir al país legalmente, ellos están arrinconado de ser inmigrantes ilegales. Algunos inmigrantes no son ilegales, pero la verdad es que algunos no tienen ningunas alternativas.
Se enfrentan desafíos cuando están viviendo en los EEUU también. Si son ilegales, no sean protegidos por el ley y estén dispuestos a trabajar por salarios bajos. Si no hablan ingles, Aunque los estados unidos es democrático y liberal, muchos latinos se enfrentan con el desafió de discriminación.
La comunidad de Jamaica Plain tiene un población de inmigrantes latinos que es bastante grande. Por eso, la escuela Curley es bilingüe y muchos profesores hablan español y inglés. Esto es útil para los estudiantes latinos. En el programa HOPE, hay muchos estudiantes de la Republica Dominicana. No sé si ellos son inmigrantes legales o ilegales pero soy curioso. Una problema que he notaba es la barrera lingüística de los niños que son inmigrantes. He trabajado con una niña que se llama Milka, y ella solo ha vivido en los EEUU hace tres meses. Todavía no puede hablar ingles, y pienso que ella tiene algunos difíciles en sus clases.
Esta semana vi un episodio de “Saturday Night Live” de España. Me gustaba mucho el episodio porque era muy chistoso. Era interesante ver el programa en Español porque había visto SNL en los Estados Unidos muchos veces. Fue bastante fácil de entender, y entendí todos las partes que vi. Me parecen muy divertidos, y las temas de los cortometrajes son muy cómicos. Me parece muy chistoso el cortometraje con la chica “embarazada” y me gusta las comedias ridículas como esa.
A mi me gusta ver las semejanzas y diferencias de la comedia de culturas diferentes. La introducción del programa era muy similar al programa de los Estados Unidos. Un chiste del introducción que me parece muy cómico es cuando el locutor dice “un matrimonio tiene cincuenta por cincuenta posibilidades.. de acabar en divorcio o muerte”. También los dos programas tiene un a huésped famosa cada semana. Tienen la mismas estructuras pero hay diferencias también.
Pienso que la comedia de SNL en España es un poco mas exagerada que la de los Estados Unidos. Por ejemplo, el comercio para “erógena” (la crema para la hucha) fue una broma sobre el modo de llevar los pantalones bajos. También el parte del episodio con los amores en sus vacaciones después de casarse era muy sexual y exagerado. No pienso que los programas de televisión en EEUU tendría tantos chistes sexuales. Pienso que el media en los estados unidos esta un poco mas conservador. En España los cómicos tiene mas libertad en el televisión. Un otra diferencia es la tema de la política en los programas. SNL de los Estados Unidos tiene muchos cortometrajes sobre los políticos pero en el episodio de la versión española, no hay ningún parte sobre la política. Es evidente que las culturas política de los dos países son diferentes. Voy a ver mas episodios de la versión española en el futuro, y notaré mas diferencias entre las culturas de los dos países.
Esta semana era un poco diferente en la escuela. Cuando llegaba a nuestra sala de clase, había muchos estudiantes nuevas. Era un poco aplastante porque los niños eran muy ruidoso y era difícil controlarlos. Mi memoria es mala, y era muy difícil recordar todos los nombre de los niños nuevos en el programa. Los estudiantes usaban los ordenadores un otra sala de clase para la actividad con Carmen, y era divertida y interactiva para ellos.
Solamente hay cuatro voluntades en la programa, pues era difícil ayudar a todos los niños con sus tareas. Era evidente que algunos necesitaran mas ayuda que los otros, pues nosotros daban mas atención a ellos. Algunas estudiantes ya están teniendo problemas académicas en escuela. Una niña que se llama Samantha tiene once años pero todavía no puede leer. Esta semana tenía una discusión con ella que era muy triste. Ella me dijo “quiero la capacidad de leer mas que cualquier cosa”. Pienso que ella esta frustrado porque siente como la única estudiante en su clase que no puede leer. Su situación es reflexiva de los problemas dentro del sistema escolar público de Boston. Muchos niños no reciben la atención y ayudar que les necesitan. Pienso que ella tiene gran potencial pero ya siente derrotada.
También trabajé con Milka esta semana. fue mi primera oportunidad de practicar mi español con ella. Ella me entendió, pero fue difícil ayudarla con su tarea de matemáticas. Me daba cuenta de los difíciles de explicar las reglas de división, multiplicación y los fracciones en otra lengua. Ojala que mi ayuda era útil para ella. Me gusta hablar en español con ella porque es beneficioso para ella y puedo mejorar mi español. Quiero continuar ayudándole en las próximas semanas.
Esta semana era el segundo tiempo de trabajar con los niños en Curley. La programa esta semana era mucho mas organizado, y no era tan caótico como la primera día. Primera los voluntarios y los estudiantes estaban conjuntos en un circulo. Nosotros hablamos sobre nuestros días y también tenemos un discusión sobre la cultura. Hay un mujer en la programa que es parte de un organización de mejorar las programas en las escuelas publicas. Se llama Carmen y va a organizar todos los actividades para los niños en los martes y miércoles. Esas actividades son educativas y divertidas para los niños. Esta semana la actividad era sobre la cultura y vocabulario. Nosotros hablamos sobre nuestras familias y los tradiciones, lenguas y costumbres que son partes de la cultura. Para la actividad con vocabulario, nosotros enseñamos palabras nuevas y discutimos ejemplos y cuando podemos usarlos. Carmen traducía las palabras y instrucciones en español para la niña Milka que no habla ingles. Pienso que es difícil para ella porque los otros estudiantes en la programa son bilingües o solo hablan español.
También esta semana había un niño nuevo en el grupo. Le ayudaba con su tarea antes de la actividad. El tenía problemas de comprender su tarea de gramática, y era frustrado con su profesor. Era un poco triste que el no tuviera mucha motivación para hacer su tarea. Hay otra niña que ya tenia muchas problemas académicas, y su nivel de la lectura es muy bajo. Ojala que la programa HOPE pueda ayudar a ellos. Usamos español mas esa semana, y en la próxima semana voy a tratar de trabajar con Milka. Esa semana una otra voluntad ayudaba a ella y ellos hablaban en español. Si podré trabajar con los estudiantes españoles pienso que la programa va a ser mas útil.
Esta semana era la primera semana de voluntad en la escuela de Curley. Estaba muy nervioso porque era mi primera vez de conocer a los niños. Era mi primera vez trabajar en una escuela también. Era muy fácil encontrar la escuela en Jamaica Plain. Viajar por autobús con los otros voluntarios de nuestra programa. Cuando entró la escuela, necesitaba ir a la oficina para encontrar Maridel, el director de la programa HOPE. Ella nos ayudaba mucho durante el primero día de la programa. La programa estaba en una sale de clase pequeña en la escuela. Había diez niños que participaba en la programa. Primera, nosotros explicábamos las reglas y actividades de la programa, y nos dijeron sobre si mismos. También nosotros hablamos sobre nuestras planes para Halloween y ellos hablaron sobre sus disfraces.
Algunos de los estudiantes son de familias que hablan español en la casa, y otras que no hablan español. Hay una chica que se llama Milka, y ella so ha estado en los estados unidos por tres meses. Ella esta de la Republica Dominicana, y solo habla español. Por eso, el director explica las instrucciones en Español y ingles para ayudarle. Pienso que ella va a necesitar mucha ayuda con su tarea. Me excitan para practicar mi español con ella, y esperanzadamente le ayudo a mejorar su inglés. Por el resto de mi día, ayudaba a un estudiante quien se llama Rebecca, con su tarea de matemáticas. Su familia es de la republica dominicana también, pero ella nació aquí en los estados unidos. Ella hablo ingles perfectamente, pero necesitaba ayuda con sus tareas. A mi me gustaba mucha ayudarle, y quiero ayudarle mas en el futuro. En general mi primer día era muy informativo y divertido, pero quiero usar mi español mas en la próxima semana.
El articuló sobre los latinos en las escuelas publicas de Boston es un articulo muy interesante y útil. Antes de leer, no sabía mucho sobre las escuelas publicas en Boston, pero ahora yo entiendo mejor los estudiantes en mi sitio. Es importante que esté informado sobre los estudiantes que voy a ayudar.
El articulo explora el hecho de que los estudiantes latinos en Boston tengan los resultados académicas mas bajos y las tasas de abandonar los estudios mas altas de todos los grupos raciales/étnicas en el barrio. Pienso que es difícil para los estudiantes latinos porque ellos no tienen las mismas oportunidades en las escuelas. En muchas escuelas latinas, no hay bastantes expectativas, y los estudiantes no reciben respecto. La calidad de la escuela es muy importante para el éxito de los estudiantes latinos. El articulo menciona que niños latinos hace buena en escuelas que tienen reglas organizadas, respecto de las familias, y un ambiente de colaboración. Para tener éxito, los estudiantes necesitan confianza y respeto.
El articulo habla también sobre las problemas son Ingles en las escuelas. Muchos estudiantes son inmigrantes, y por eso ellos tienen difíciles con ingles en sus clases. Esos estudiantes necesitan mas atención y estimulo de sus profesores. Pienso que sus posiciones económicas son importantes también. Muchos de los estudiantes son de familias pobres, y necesitan trabajar en vez de escuela. Pienso que algunas estudiantes abandonar los estudios por esa razón. Es muy triste que las tasas de abandonar los estudios sean muy larga. Mas que 26.2 % de los estudiantes latinos en Boston abandonan la escuela antes de graduar. Los números son muy profundos y desafortunados. Otros razones que tienen resultados académicas bajos son las características de sus escuelas. Muchas de las escuelas son muy grande, y este es un gran problema. Cuando hay muchos estudiantes, ellos no reciben la atención de los profesores. También los profesores allí no están tan calificados como otros escuelas en el barrio con muchos caucásicos. Si la calidad de los profesores mejorará , pienso que los resultados académicas va a mejorar también. Los recomendaciones para mejorar la calidad de educación para los latinos son muy interesante. Suporto las programas recomendados, y pienso que las programas puede bajar las tasas de abandonar los estudios.
Esa semana, participaba en el orientación para la programa HOPE. La oficina estaba en Jamaica Plain cerca de la escuela Curley. Durante el día, ellos me explicábamos sobre todos los programas de HOPE. HOPE es un organización muy importante en la comunidad de Jamaica Plain. Es un lugar donde los habitantes hispánicos de la comunidad puede ir para un variedad de actividades. Tiene muchas programas para personas que tiene AIDS, y muchas oportunidades para hablar con unas grupas. Tiene clases para informar la comunidad sobre la tema de salud. Por ejemplo hay clases para los niños sobre la obesidad y el diabetes. Muchas personas en Jamiaica Plain necesitan esos recursos para aprender vivir sano. También hay clases para informar a los adolescentes sobre el practico de sexo seguro. Este año es la primera año que HOPE va a tener una programa en la escuela Curley. Es muy emociante porque nosotros somos os primeros voluntarios en la programa. Ellos quieren oír nuestras sugerencias sobre sus intenciones para la programa. Ellos quieren dar un lugar seguro, divertido y provechoso a los niños en Curley.
Cada semana voy a ir a la escuela en el jueves desde el dos hasta el cinco. La primera hora es para preparar, y después voy a ayudar los estudiantes con su tarea. Finalmente hay actividades divertidos durante la ultima hora de la programa. Es importante que la programa tenga aspectos educativos y divertidos. Los niños no quieren hace tarea para todo el programa. También una profesora de la escuela iba a la orientación y nos daba direcciones a la escuela y nos explicábamos mas detalles de Curley. Explicaba las reglas de trabajar con los niños, y decía que algunas de los estudiantes en Curley tienen problemas con escuela y sus familias. Ella estaba muy emocionado para empezar la programa HOPE. Después de completar la orientación, pienso que estoy muy preparada para ser un mentor para los niños. ¡Soy muy excitado para el próximo jueves!